Mylene Farmer – CALIFORNIA. Скачать бесплатно. avi XVID 84,86 mb. Текст песни и перевод «Mylene Farmer – CALIFORNIA»: Aéroport, aérogare Mais pour tout l'or m'en aller C'est le blues, l'coup d'cafard Le check out assuré Vienne la nuit et sonne l'heure Et moi je meurs Entre apathie et pesanteur Où je demeure Changer d'optique, prendre l'exit Et m'envoyer en Amérique Sex appeal, c'est Sunset C'est Marlboro qui me sourit Mon amour, mon moi, Je sais qu'il existe La chaleur de l'abandon C'est comme une symphonie C'est sexy le ciel de Californie Sous ma peau j'ai L.A. en overdose So sexy le spleen d'un road movie Dans l'rétro ma vie qui s'anamorphose J'ai plus d'I.D, mais bien l'idée De me payer le freeway C'est l'osmose, on the road De l'asphalte sous les pieds Vienne la nuit, c'est le jet lag Qui me décale L.A.P.D me donne un blâme C'est pas le drame Se faire un trip, s'offrir un streap Sous le soleil en plein midi Six a.m, j'suis offset J'suis l'ice dans l'eau, j'suis mélo, dis Mon amour mon Wesson Mon artifice La chaleur du canon C'est comme une symphonie Перевод «КАЛИФОРНИЯ»: Аэропорт, аэровокзал Но ради всего на свте убежать отсюда Это хандра, приступ тоски Сheck out пройден Наступает ночь и пробил час И я слабею От безразличия и инертности В которых нахожусь Сменить точку зрения, уйти со сцены И отправиться в Америку Сексапил, Сансет И Марльборо улыбается мне Моя любовь, мое я, Я знаю, что он есть Тепло прощания Будто симфония Sexy небо Калифорнии У меня под кожей передоз L.A. Так сексуален сплин дорожного кино В зеркальце заднего вида моя жизнь искажается У меня больше нет I.D, зато есть мысль Заплатить за автостраду Взаимное проникновени, on the road С асфальтом под ногами Настала ночь, и jet lag Выбивает меня из колеи L.A.P.D мне выписывает штраф Это не драма Словить кайф, позволить себе streap Под солнцем, средь бела дня Six a.m, я сдвинута Я лед в воде, я мелодрама, скажи Моя любовь, мой Вессон Моя уловка Тепло выстрела Будто симфония
|